<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
 <slims:resultInfo>
  <slims:modsResultNum>17</slims:modsResultNum>
  <slims:modsResultPage>1</slims:modsResultPage>
  <slims:modsResultShowed>10</slims:modsResultShowed>
 </slims:resultInfo>
 <mods version="3.3" ID="132629">
  <titleInfo>
   <title>Idioms and phrases index</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>LAURENCE URDANG</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Editor</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>FRANK R. ABATE</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Editor</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn">0810315475</identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">America</placeTerm>
    <publisher>GALE RESEARCH COMPANY</publisher>
    <dateIssued>1983</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="132627">
  <titleInfo>
   <title>Idioms and phrases index</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>LAURENCE URDANG</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Editor</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>FRANK R. ABATE</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Editor</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn">0810315475</identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">America</placeTerm>
    <publisher>GALE RESEARCH COMPANY</publisher>
    <dateIssued>1983</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="132617">
  <titleInfo>
   <title>Idioms and phrases index</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>LAURENCE URDANG</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Editor</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>FRANK R. ABATE</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Editor</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn">0810315475</identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">America</placeTerm>
    <publisher>GALE RESEARCH COMPANY</publisher>
    <dateIssued>1983</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="1238">
  <titleInfo>
   <title>Advanced english idioms for effective communication</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>TAN CHENG LIM</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn">9797416747</identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Jakarta</placeTerm>
    <publisher>Erlangga</publisher>
    <dateIssued>2004</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
  <slims:image>Advanced.jpg</slims:image>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="127177">
  <titleInfo>
   <title>Dictionary of english idioms</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>WAWAN SETIAWAN</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Editor</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>SRI W. SOEGONDHO</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Translator</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>SPEARS, RICHARD A</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn">55060073</identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Jakarta</placeTerm>
    <publisher>Erlangga</publisher>
    <dateIssued>1999</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
  <slims:image>bacb0e1d2a88599e8b9f664bac416dc0.JPG</slims:image>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="26216">
  <titleInfo>
   <title>Kamus ungkapan bahasa Jawa</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>SRI TIMUR SURATMAN</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>SULISTIATI</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>KUNTAMASI</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>SRI SUKESI ADIWIMARTA</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>UMI BASIROH</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Jakarta</placeTerm>
    <publisher>DEPDIKBUD</publisher>
    <dateIssued>1990</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
  <slims:image>80fc2f3374097bed92c820fa59aad7a6.jpg</slims:image>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="128353">
  <titleInfo>
   <title>Ungkapan tradisional bahasa Biak, Numfor dan Tehit Daerah Irian Jaya</title>
  </titleInfo>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Jakarta</placeTerm>
    <publisher>Departemen Pendidikan dan Kebudayaa</publisher>
    <dateIssued>1983</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
  <slims:image>3ec38efe54ddf3b89e6f3acd7e45794a.jpg</slims:image>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="67218">
  <titleInfo>
   <title>Ungkapan tradisional yang ada kaitannya dengan sila-sila dalam pancasila propinsi daerah istimewa Aceh</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>AHMAD YUNUS</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Editor</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>TATIEK KARTIKASARI</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Editor</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Jakarta</placeTerm>
    <publisher>DEPDIKBUD</publisher>
    <dateIssued>1987</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="77279">
  <titleInfo>
   <title>Nilai budaya dalam ungkapan idiomatik bahasa Aceh</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>MUHAMMAD IQBAL</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>SUBHAYNI</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Banda Aceh</placeTerm>
    <publisher>Fak. FKIP Unsyiah</publisher>
    <dateIssued>2014</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="51371">
  <titleInfo>
   <title>Practical American english series:</title>
   <subTitle>idioms 2 with illustrations intermediate/ advenced level: buku pelengkapan belajar bahasa inggris untuk penguasaan kosakata</subTitle>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>CURRY, DEAN</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Jakarta</placeTerm>
    <publisher></publisher>
    <dateIssued>1996</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
</modsCollection>
